去年无意中翻了一下外孙女的高中课本,竟然发现数、理、化、生、史、地等教科书的后页均附录有部分中、英文名词对照表,多少有些惊讶,紧接着甚感编书者颇有卓识。
2006年适逢南洋中学建校110周年、王培孙校长诞辰135年和42届毕业一甲子之际,联想起60年前在母校学习的情景。那是1940到1946年间的事。是国遭侵、民遇难的年代,环境是既艰苦又险恶,可是文、理科老师尤其是高中部的师生素质之高之强乃不多见。数理化课不论是交大的兼课老师还是南中的老师,就是用中英文为学生讲课的。
今年已78岁42届的潘文同学体会最深,他于1994年从总工程师岗位退下来后一直在发挥余热,被世界银行聘任为公路咨询专家,经手的国内公路项目已达
张汉生同学就是把
本人于改革开放的80年代初期曾在广州从事冶金进出口公司两年,颇感利益于母校的教育。当时公司从外校调进两位英语翻译,对外商要求的产品化学成分就是翻不出来,普通的英汉字典还不能全查到。巧遇,我认出来了,时隔30多年没有接触还能有印象。结果这一笔万吨出口贸易被我争取到手。
很高兴,母校去年被上海市教委正式命名为“上海市实验性示范性高中”,我表示衷心的祝贺,也很鼓舞,母校正在争取第二个发展机会,将现实校园建设的跨越式发展,我由衷地表示预庆,只是最期望的系母校在许多“实验性示范性高中”中先迈步逐科示范双语教育,先走一步罢!
前些日子,偶然看到中央电视5台对年青的奥运服务人员就是用这样的双语训练法,教练呼一声中文词或短语,接着就喊一声同意义的英语,效果不错。
值得我们注意,邻国印度,独立后没有嫌弃英语,而且坚持了双语教育,印度在电脑方面比较发达和先进,以及劳工和科技人员的输出比我们容易,就是多了一种好工具英语。
最后再重复一句:“期望母校在两个跨越发展之际,赶紧准备选先迈双语教学这一里程碑的一步。”
42届林义萍