2017年12月底,顾维钧外交社Gu Weijun International Communication Society开展圣诞元旦新年春节问候友好学校活动,制作贺卡与小视频,作为圣诞节元旦新年或者中国春节的祝福,发送给友好学校。
南洋中学历来重视学校对外交流工作,与国内的香港台湾地区以及国际上的许多学校,进行友好交流活动。
目前与学校密切交流的7所学校,顾维钧外交社的学生们作为交流的使者,新时代南洋学子的代表,在圣诞和新年来临之际,送上祝福。
同学们利用课余时间,DIY自制个性圣诞新年卡片,同时录制视频,并通过电子邮件发送给学校所有的国际姐妹学校。通过一张张小卡片和一段段祝福语,学生们给国际友校传递了来自中国上海的南洋学子的深深祝福,并祝愿南洋中学与各姐妹学校之间的友谊地久天长!同时,学校也收到了多所友好学校的回复,友好学校之间共同祝福2018新年更加美好!
这七所经常联络的友好学校的中英文名称如下:
第1所学校 英国诺福克郡温登姆中学 Wymondham College
第2所学校 爱尔兰克莱斯特金女子中学 Christ King Girls’Secondary School
第3所学校 香港中华基金中学 The Chinese Foundation Secondary School
第4所学校 新加坡海星中学 Maris Stella High School
第5所学校 韩国济州特别自治道教育厅제주특별자치도교육청 和涯月高中、翰林高中、济州一高、济州女子商业高中
第6所学校 新加坡立化中学 River Valley High School, Singapore
第7所学校 英国圣约翰公学(卡地夫) St John’s College, Cardiff
Dear teachers and and students at ******,
We whould like to send the warmest greeting to all of you.
Merry Christmas and HAPPY NEW YEAR 2018!
May the bright and festive glow of Christmas candle warm the days all the year through. Hoping you will have a wonderful time enjoying Christmas Day and wishing you a new year of 2018 that is happy all the time. We hope that the friendship between the two schools will be forever.
All the students and teachers From Shanghai Nanyang High School
December 25, 2017
Many happy returns to you all
Happy New Year to all your school community ☘️☘️☘️
Principal
Christ King Secondary School
陸校長、陳書記、周副校長、郁副校長、陸主任﹕
祝2018年姐妹學校上海南洋中學的老師同學們新年快樂! 新年伊始,萬象更新! 祝上海南洋中學校譽日隆!
區光榮校長天暨中華基金中學仝人敬賀
Thank you so much, everyone at Shanghai Nanyang High School!
A very Happy Christmas to you all, too, and a very happy, healthy and prosperous 2018.
Warmest wishes,
Gareth and everyone at St. John’s College, Cardiff.